• lelfr@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      4
      ·
      1 year ago

      Oui, la l’état français a imposé le français comme langue unique sur tout le territoire, les langues régionales reviennent un peu mais la plupart sont très peu parlées. France 3 propose des programmes en langue locales après le 13h il me semble, mais il y a encore peu de présence des langues régionales dans une grande partie du territoire. Le breton étant probablement l’une des plus parlées / présente avec beaucoup de panneaux bilingues et autres.

  • Sphks@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    Rigolo : ça vient de passer en direct à l’instant et ma femme regardait ça (jamais on ne regarde les trucs en breton d’habitude). Alors j’ai regardé la recette du farz pitilig. C’est… une crêpe avec un peu plus de farine. Je suis un peu déçu.

  • Camus (il, lui)@jlai.luOP
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    Le plus étonnant je pense c’est le ton très “journalistique” de la voix off, en complet décalage avec le breton.

    Ca m’intéresse toujours autant les langues régionales, c’est vraiment quelque chose.

      • troglodyte_mignon@lemmy.world
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        1 year ago

        Ah tiens, j’ai eu l’impression en écoutant que le journaliste avait un gros accent franchouillard, mais sans en être sûre vu que je ne connais rien au breton.

      • pseudo@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Tiens j’avais entendu quelque chose de similaire à propos de l’irlandais. Le vulgarisateur Monté de Linguisticae expliquait que même s’il y a un regain en popularité de la langue, il s’agit d’une version simplifié adapté et adopté par des anglophones de langue maternelle. Même si l’utilisation du lexique augmente, la grammaire est en train de mourir ; toutes ses particularités celtiques étant remplacé par des formes calquées sur le modèle de l’anglais.