Both of those languages LOVE to compound their nouns - smashing smaller words into massive ones. Like the simple “pasta + asciutta = pastasciutta = dried pasta” or not simple “Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän = Danube steamship transport company captain”. All languages do it, but these do it with gusto.
Execs at Pfizer: “Shit, time to fire up the checkbook. That’ll shut him up.”
Basically the US response playbook for NKorea for the last 50yrs. Them: Does something antagonistic. Us: $hutup.