100 commentaires sur la langue française. Des Français, des Canadiens, des Anglosaxons et quasiment personne qui ne parle le français.

Si vous avez l’impression qu’il n’y a pas de franco dans le fédiverse, détrompez-vous : Ils se contentent de parler anglais.

  • pseudo@jlai.luOP
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    2
    ·
    7 months ago

    Un peu trop de régionalisme pour mon vocabulaire limité. ça veut dire quoi :

    • Arsoudre
    • Occupation Double
    • Clairer le cheum Et c’est quoi l’histoire avec Nicolet ?
    • Cyborganism@lemmy.ca
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      2
      ·
      7 months ago
      • Arsoudre
      • Occupation double c’est une émission de téléréalité style Big Brother. Je suis étonné que vous n’ayez pas ça en France?
      • Clairer le cheum? On parle de clairer le chemin? Dégager le chemin? On va dire “clairer” par anglicisme “to ‘clear’ the way”.
      • Ne ne suis pas au courant pour Nicolet.
      • pseudo@jlai.luOP
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        1
        ·
        7 months ago

        Mince… Je suis pas plus avancé. Je comprends mieux paragraphe sur Occupation double mais “dégager le cheum” et “résoudre à Jonquière” ça me parle pas plus. Tant pis.

        • Cyborganism@lemmy.ca
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          3
          ·
          7 months ago

          Arsoudre à Jonquière c’est de retontir à Jonquière. D’arriver soudainement à Jonquière.

          • pseudo@jlai.luOP
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            2
            ·
            7 months ago

            Merci, grâce à toi je vais enfin devenir bilingue français-français !