• agent_flounder@lemmy.one
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        True, I totally agree.

        However, if one is evaluating “functional literacy” that means determining if one reads well enough to function in society.

        So to truly evaluate functional literacy for native Spanish speakers, it seems like one would have to somehow factor in two things.

        First, English is the de facto language in the US. Second, Spanish language translations are provided for a number of written things (for example, our school district letters to parents).

        One would be more functional being fluent only in English than only in Spanish, sure (and it depends on which part of the country even which part of a city). But one would surely be more function having some knowledge of English and fluency in Spanish.

    • 👁️👄👁️@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      arrow-down
      2
      ·
      1 year ago

      If you go to school in America, you’re obviously going to learn and be taught in English. There’s a lot of immigrants that don’t know any English. I interact with a lot of them, and they’ll even have their 6 year olds translate for them. It actually impresses me, because the little kids act very mature when they have to translate, since I’m sure they are used to having to navigate their family around at a very young age.