It’s a statement rejecting the constitutional declaration and calling for it to be redrafted. (fair enough)
It indirectly describes the new government as a gang: “… tries to cover the events using masked statements which try to appear on the screens of the world in the image of a nation”
has some condemnations of the coastal events which he hints that they represent the new government, and calls for justice. (a bit late for that)
Al-Hijri tries to maintain the image of rejecting division in the end: “… and with all of that our hands are still stretched out for cooperation”
Ничего не понятно, но очень интересно
It’s a statement rejecting the constitutional declaration and calling for it to be redrafted. (fair enough)
It indirectly describes the new government as a gang: “… tries to cover the events using masked statements which try to appear on the screens of the world in the image of a nation”
has some condemnations of the coastal events which he hints that they represent the new government, and calls for justice. (a bit late for that)
Al-Hijri tries to maintain the image of rejecting division in the end: “… and with all of that our hands are still stretched out for cooperation”
I may fully translate this and the statement by the Syrian Jazira activists later.
Thank you!